Μετάφραση - Αγγλικά-Σουηδικά - Translation-translator's-requestor'sΠαρούσα κατάσταση Μετάφραση
Κατηγορία Δικτυακός χώρος/ ηλεκτρονικό ημερολόγιο/ φόρουμ - Υπολογιστές/Διαδίκτυο | Translation-translator's-requestor's | | Γλώσσα πηγής: Αγγλικά
When accepting a translation, the points are credited to the translator's account and debited from the requestor's account |
|
| Översättning-översättningars-förfrÃ¥gares | ΜετάφρασηΣουηδικά Μεταφράστηκε από kdhenrik | Γλώσσα προορισμού: Σουηδικά
När man godkänner en översättning, ges poängen till översättarens konto och tas frÃ¥n efterfrÃ¥garens konto | Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση | "ges till" =is given to (formal "krediteras") and "tas frÃ¥n" = is taken from (formal "debiteras"). Beställarens = the orderer's. EfterfrÃ¥garens = the requestor's. |
|
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από cucumis - 28 Οκτώβριος 2005 09:40
|