Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Σουηδικά-Μογγολικά - Översättning-översättningars-förfrÃ¥gares

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΑγγλικάΓερμανικάΤουρκικάΚαταλανικάΙαπωνέζικαΙσπανικάΡωσικάΕσπεράντοΓαλλικάΒουλγαρικάΡουμανικάΑραβικάΠορτογαλικάΕβραϊκάΙταλικάΑλβανικάΣουηδικάΤσέχικαΧίντιΚινέζικα απλοποιημέναΕλληνικάΣερβικάΛιθουανικάΔανέζικαΦινλανδικάΚινέζικαΟυγγρικάΚροάτικαΑγγλικάΝορβηγικάΚορεάτικαΠερσική γλώσσαΣλοβακικάΑφρικάανΜογγολικάΒιετναμέζικα
Ζητούμενες μεταφράσεις: ΟυρντούΚουρδικάΙρλανδικά

Κατηγορία Δικτυακός χώρος/ ηλεκτρονικό ημερολόγιο/ φόρουμ - Υπολογιστές/Διαδίκτυο

τίτλος
Översättning-översättningars-förfrågares
Κείμενο
Υποβλήθηκε από Nima
Γλώσσα πηγής: Σουηδικά Μεταφράστηκε από kdhenrik

När man godkänner en översättning, ges poängen till översättarens konto och tas från efterfrågarens konto
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
"ges till" =is given to (formal "krediteras") and "tas från" = is taken from (formal "debiteras"). Beställarens = the orderer's. Efterfrågarens = the requestor's.

τίτλος
Захиалагчаас оноо хасагдаж орчуулагчид оноо нэмэгдэнэ
Μετάφραση
Μογγολικά

Μεταφράστηκε από Nima
Γλώσσα προορισμού: Μογγολικά

Ямарваа нэг орчуулга зөвшөөрөгдөж батлагдахад: орчуулга захиалагчийн данснаас оноо хасагдаж, орчуулагчийн дансанд оноо нэмэгдэнэ.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από pias - 8 Απρίλιος 2010 07:24