Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



34Μετάφραση - Γαλλικά-Ρωσικά - J'impose mon propre style . Respecte-le .

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΓαλλικάΕλληνικάΙσπανικάΙταλικάΠορτογαλικά ΒραζιλίαςΑγγλικάΡωσικάΛατινικάΤσέχικαΙαπωνέζικαΑλβανικά

Κατηγορία Δοκίμιο

τίτλος
J'impose mon propre style . Respecte-le .
Κείμενο
Υποβλήθηκε από Soukaina
Γλώσσα πηγής: Γαλλικά

J'impose mon propre style . Respecte-le .
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Je veux faire un blog bilingue . Pour la tolérance et le respect . Je veux que mon blog soit compris de tous . Donc je voudrais bien que ce site me procure la traductions de quelques phrases . Merci

τίτλος
Я ввожу свой собственный стиль
Μετάφραση
Ρωσικά

Μεταφράστηκε από kedrov
Γλώσσα προορισμού: Ρωσικά

Я ввожу свой собственный стиль. Прошу любить и жаловать.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
последнее предложение дословно звучало бы:
Почетайте, но приведенный вариант тоже подходит.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Melissenta - 19 Σεπτέμβριος 2007 10:24