Μετάφραση - Φινλανδικά-Γαλλικά - Emppu on yksi maamme parhaista kitaristeista....Παρούσα κατάσταση Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα". | Emppu on yksi maamme parhaista kitaristeista.... | | Γλώσσα πηγής: Φινλανδικά
Emppu on yksi maamme parhaista kitaristeista. Olette hulluja! |
|
| Emppu est l'un des meilleurs guitaristes de notre pays | ΜετάφρασηΓαλλικά Μεταφράστηκε από Freya | Γλώσσα προορισμού: Γαλλικά
Emppu est l'un des meilleurs guitaristes de notre pays.Vous êtes fous! | Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση | ou "un des meilleurs guitaristes du pays" |
|
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Francky5591 - 11 Αύγουστος 2009 12:39
Τελευταία μηνύματα | | | | | 9 Σεπτέμβριος 2007 18:11 | | | guitar player from the group
Nightwish (Melodic metal)
| | | 10 Σεπτέμβριος 2007 12:32 | | FreyaΑριθμός μηνυμάτων: 1910 | Yes,I know.I am a NIGHTWISH fan.I love their music. | | | 10 Σεπτέμβριος 2007 12:45 | | | Maybe this is why you speak some Finnish?
(gotta be very motivated to learn this very difficult language!) | | | 10 Σεπτέμβριος 2007 13:28 | | FreyaΑριθμός μηνυμάτων: 1910 | Yes.I wanted to find out the meaning of the lyrics of "Kuolema tekee taiteilijan" and this i how i started to learn the language.It's not impossible to learn it (and i began 2 months ago). | | | 10 Σεπτέμβριος 2007 13:31 | | | Oh yes! ( I should have added : "for old schmucks like me" when talking about difficulty of Finnish language! lol! )
But I personaly have difficulties with this type of languages (Hungarian, Turkish, Finnish, that use suffixes)and I think you better have a young and 100% efficient brain to assimilate them... |
|
|