Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Μετάφραση - Γαλλικά-Σερβικά - svetlana , je m'excuse pour tous sa , je n'est...
Παρούσα κατάσταση
Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Κατηγορία
Ελεύθερη γραφή - Αγάπη/Φιλία
τίτλος
svetlana , je m'excuse pour tous sa , je n'est...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από
anarchy
Γλώσσα πηγής: Γαλλικά
svetlana , tu me manque et je veux te prendre dans mes bras , tu ma plu tous de suite est sache que je pense bocoup a toi voila je te fais un gros bisous je tadore
τίτλος
Светлана, извињавам Ñе за Ñве, ...
Μετάφραση
Σερβικά
Μεταφράστηκε από
grafikus
Γλώσσα προορισμού: Σερβικά
Светлана, недоÑтајеш ми и желим да те загрлим. Одмах Ñи ми Ñе Ñвидела и знај да чеÑто миÑлим на тебе. Шаљем ти велики пољубац, обожавам те.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από
Roller-Coaster
- 28 Σεπτέμβριος 2007 09:30