Αυθεντικό κείμενο - Δανέζικα - sammen er vi bundet af blodets bÃ¥ndΠαρούσα κατάσταση Αυθεντικό κείμενο
Κατηγορία Πρόταση - Σπίτι/Οικογένεια Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
| sammen er vi bundet af blodets bÃ¥nd | Κείμενο προς μετάφραση Υποβλήθηκε από kolle11 | Γλώσσα πηγής: Δανέζικα
sammen er vi bundet af blodets bånd.
Jeg lever i jer som i lever i mig. Og sammen består vi som familie.
Arv og stolthed | Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση | det er et ordsprog for vores familie, sÃ¥ det skulle være ligetil |
|
29 Οκτώβριος 2007 03:17
|