Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Αυθεντικό κείμενο - Δανέζικα - sammen er vi bundet af blodets bÃ¥nd

Παρούσα κατάστασηΑυθεντικό κείμενο
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΔανέζικαΑγγλικάΛατινικά

Κατηγορία Πρόταση - Σπίτι/Οικογένεια

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
sammen er vi bundet af blodets bånd
Κείμενο προς μετάφραση
Υποβλήθηκε από kolle11
Γλώσσα πηγής: Δανέζικα

sammen er vi bundet af blodets bånd.

Jeg lever i jer som i lever i mig.
Og sammen består vi som familie.

Arv og stolthed
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
det er et ordsprog for vores familie, så det skulle være ligetil
29 Οκτώβριος 2007 03:17