Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



原稿 - デンマーク語 - sammen er vi bundet af blodets bÃ¥nd

現状原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: デンマーク語英語 ラテン語

カテゴリ 文 - 家 / 家族

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
sammen er vi bundet af blodets bånd
翻訳してほしいドキュメント
kolle11様が投稿しました
原稿の言語: デンマーク語

sammen er vi bundet af blodets bånd.

Jeg lever i jer som i lever i mig.
Og sammen består vi som familie.

Arv og stolthed
翻訳についてのコメント
det er et ordsprog for vores familie, så det skulle være ligetil
2007年 10月 29日 03:17