Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Τουρκικά-Βουλγαρικά - saygılaerımızla

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΤουρκικάΒουλγαρικά

Κατηγορία Γράμμα/ e-mail

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
saygılaerımızla
Κείμενο
Υποβλήθηκε από prismabg
Γλώσσα πηγής: Τουρκικά

sayın beyler
sızden haber aldıgımıza memnunuz sızın verdıgınız
telefonlar la sıze ulasamıyorduk
sızden iş bırlıgı ve ve bızım ıle ne turlu ısler
yapabılecegınız hakkında uzun yazarsanız sızın ıle ıs
bırlıgı yapmaktan memnu olacagız

τίτλος
sayın.....
Μετάφραση
Βουλγαρικά

Μεταφράστηκε από martonyedi
Γλώσσα προορισμού: Βουλγαρικά

Уважаеми господа,
щастливи сме, че успяхме да получим новини от вас, но за съжаление не успяхме да се свъжем чрез телефоните чиито номера сте ни оставили.
От вас очакваме да ни напишете по-подробно какво сътрудничество очаквате от нас или ние какво можем да правим за вас?
Ще сме особено доволни да работим заедно с вас.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από tempest - 28 Ιανουάριος 2008 21:09