Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Μετάφραση - Ισπανικά-Ρουμανικά - La única que me hace sonreÃr
Παρούσα κατάσταση
Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
La única que me hace sonreÃr
Κείμενο
Υποβλήθηκε από
Naatey
Γλώσσα πηγής: Ισπανικά
La única que me hace sonreÃr
τίτλος
unica ce mă face să surâd
Μετάφραση
Ρουμανικά
Μεταφράστηκε από
Sakura Chan
Γλώσσα προορισμού: Ρουμανικά
unica ce mă face să surâd
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από
iepurica
- 2 Νοέμβριος 2007 14:49
Τελευταία μηνύματα
Συγγραφέας
Μήνυμα
2 Νοέμβριος 2007 05:38
Freya
Αριθμός μηνυμάτων: 1910
Sau "Singura care mă face să surâd/zâmbesc"
2 Νοέμβριος 2007 10:03
Sakura Chan
Αριθμός μηνυμάτων: 5
Da.Åži aÅŸa.