Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Ispanų-Rumunų - La única que me hace sonreÃr
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
La única que me hace sonreÃr
Tekstas
Pateikta
Naatey
Originalo kalba: Ispanų
La única que me hace sonreÃr
Pavadinimas
unica ce mă face să surâd
Vertimas
Rumunų
Išvertė
Sakura Chan
Kalba, į kurią verčiama: Rumunų
unica ce mă face să surâd
Validated by
iepurica
- 2 lapkritis 2007 14:49
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
2 lapkritis 2007 05:38
Freya
Žinučių kiekis: 1910
Sau "Singura care mă face să surâd/zâmbesc"
2 lapkritis 2007 10:03
Sakura Chan
Žinučių kiekis: 5
Da.Åži aÅŸa.