Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Αυθεντικό κείμενο - Ισπανικά - Me alegre mucho saber de ti, estaba esperando tu...

Παρούσα κατάστασηΑυθεντικό κείμενο
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΙσπανικάΙταλικά

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
Me alegre mucho saber de ti, estaba esperando tu...
Κείμενο προς μετάφραση
Υποβλήθηκε από marco68
Γλώσσα πηγής: Ισπανικά

Me alegre mucho saber de ti, estaba esperando tu mensaje.

Ten mucho cuidado con el frio, aun aqui no ha empezado aunque el tiempo esta un poco lluviozo.

Sobre la ida mia a Roma, ojala puedas resolver, yo no se muy bien como son los tramites de documentación aqui.

Me encantó tu foto, la pondre en mi computadora para cuando yo la encienda siempre estes tu, yo te mandare una mia para que no me olvides.

Hoy tengo examen en la Universidad, espero salir bien.

Chao mi amor, muchos besos para ti.
Τελευταία επεξεργασία από pirulito - 2 Νοέμβριος 2007 19:58





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

2 Νοέμβριος 2007 18:07

guilon
Αριθμός μηνυμάτων: 1549
"Meaning only" please. Lots of mistakes.

2 Νοέμβριος 2007 20:02

pirulito
Αριθμός μηνυμάτων: 1180
Solo significato!