Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Ιταλικά-Ιαπωνέζικα - Imperfezione dell'anima

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΙταλικάΕσπεράντοΚινέζικαΙαπωνέζικαΕβραϊκάΑραβικάΠερσική γλώσσα

Κατηγορία Λογοτεχνία - Τέχνη/ Δημιουργία/ Φαντασία

τίτλος
Imperfezione dell'anima
Κείμενο
Υποβλήθηκε από fedenza
Γλώσσα πηγής: Ιταλικά

Imperfezione dell'anima
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
è una frase di uno scrittore argentino (non so come sia l'originale) e dovrebbe avere un significato spirituale.<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules


τίτλος
魂の欠点
Μετάφραση
Ιαπωνέζικα

Μεταφράστηκε από IanMegill2
Γλώσσα προορισμού: Ιαπωνέζικα

魂の欠点
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Romanized:
Tamashii no ketten
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Polar Bear - 1 Δεκέμβριος 2007 17:13