Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Μετάφραση - Ιταλικά-Τουρκικά - numerare prima del taglio-rispettare la fase tra...
Παρούσα κατάσταση
Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Κατηγορία
Πρόταση
τίτλος
numerare prima del taglio-rispettare la fase tra...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από
sorth
Γλώσσα πηγής: Ιταλικά
numerare prima del taglio-rispettare la fase tra i fori ed i tagli-1 spessore lama taglio
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
arkadaşlar firmamda olan italya üretimi bir makinenin teknik resimlerinin üzerinde yazan notlar.bunların anlamlarını bilmedikçe yedek aparat yaptıramıyorum.şimdiden teşşekkür ederim...
τίτλος
kesmeden önce numaralayınız....
Μετάφραση
Τουρκικά
Μεταφράστηκε από
devrimanna
Γλώσσα προορισμού: Τουρκικά
kesmeden önce numaralayınız-kesiciler ile delikler arasındaki mesafeye uyunuz-1 kesici bıçak kalınlığı
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από
smy
- 10 Ιανουάριος 2008 10:27