Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Αυθεντικό κείμενο - Ρουμανικά - O să trebuiască să găsim o metodă...

Παρούσα κατάστασηΑυθεντικό κείμενο
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΡουμανικάΒουλγαρικά

Κατηγορία Γράμμα/ e-mail

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
O să trebuiască să găsim o metodă...
Κείμενο προς μετάφραση
Υποβλήθηκε από georgieva
Γλώσσα πηγής: Ρουμανικά

O să trebuiască să găsim o metodă ca să stabilim cum procedăm de Crăciun. Cum să comunicăm. Mai sunt puţine zile până o să ne vedem. Te pup. Pa.
Τελευταία επεξεργασία από Francky5591 - 25 Νοέμβριος 2007 16:02





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

25 Νοέμβριος 2007 10:04

Freya
Αριθμός μηνυμάτων: 1910
With diacritics it would be:
O să trebuiască să găsim o metodă ca să stabilim cum procedăm de Crăciun. Cum să comunicăm. Mai sunt puţine zile până o să ne vedem. Te pup. Pa.

25 Νοέμβριος 2007 10:21

Freya
Αριθμός μηνυμάτων: 1910
And some help: "We should find a way to establish what we are going to do for Christmas(the text is about Christmas plans). How to comunicate. There are a few days left until we see each other.Kiss (litteraly "I kiss you" ). Bye. "

25 Νοέμβριος 2007 16:02

Francky5591
Αριθμός μηνυμάτων: 12396
thanks Freya, I edited with diacritics

25 Νοέμβριος 2007 16:23

Freya
Αριθμός μηνυμάτων: 1910
It's always a pleasure for me to help, although I mess it up sometimes