Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Λιθουανικά-Γερμανικά - mano vardas tomas tomukas.as esu 22 metu.as...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΛιθουανικάΓερμανικά

Κατηγορία Chat - Εξερευνήσεις/Περιπέτεια

τίτλος
mano vardas tomas tomukas.as esu 22 metu.as...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από andrej22
Γλώσσα πηγής: Λιθουανικά

mano vardas tomas tomukas.as esu 22 metu.as gyvenu lietuvoje.as taip pat dirbu lietuvoje.mano darbas yra vilniuje.firma kurioje dirbu vadinasi R4.ji yra viena didziausiu firmu lietuvoje.ji ikurta 1995 metais.ji uzsiima namu statybomis visoje lietuvoje.ji turi savo elektronini pasta.as sioje firmoje dirbu vienerius metus.mano pareigos yra sandelininkas.sioje firmoje dirba apie 3-4 tukstancius zmoniu.

τίτλος
Mein name ist Tomas. Ich bin 22 jahre alt
Μετάφραση
Γερμανικά

Μεταφράστηκε από _KiLLa_BaBjjjH_
Γλώσσα προορισμού: Γερμανικά

Mein Name ist Thomas. Ich bin 22 Jahre alt. Ich lebe in Litauen und arbeite auch da. Ich arbeite in Wilna (Hauptstadt). Die Firma heißt R4. Sie ist eine der größten Firmen in Litauen. Sie hat ein eigenes Elektrizitätswerk. Ich arbeite in dieser Firma seit einem Jahr als Lagerist. In dieser Firma arbeiten etwa 3-4 tausend Leute
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από iamfromaustria - 26 Φεβρουάριος 2008 20:14





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

27 Μάρτιος 2008 10:35

Ingute
Αριθμός μηνυμάτων: 2
sis vertimas yra nepilnas