Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



원문 - 프랑스어 - Comme elle est partie, Jim a les nerfs Jimmy boit...

현재 상황원문
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 프랑스어루마니아어

제목
Comme elle est partie, Jim a les nerfs Jimmy boit...
번역될 본문
emanuel stroia에 의해서 게시됨
원문 언어: 프랑스어

Comme elle est partie, Jim a les nerfs
Jimmy boit du gin dans sa Chrysler
La presqu'île, le boulevard de la mer est con
Comme elle est partie, attention : Jimmy tourne en rond

Hier soir encore, son héroïne
Le serrait si fort en disant "Jim"
Elle était son calmant, son alcool profond
Comme elle est partie, attention : Jimmy tourne pas rond

Jimmy, t'es fort, mais tu pleures
Sur le cuir de ta Chrysler
Là-bas le soleil s'écroule dans la mer
Jimmy, les filles pour le coeur
Comme l'alcool et les revolvers
C'est sauter en l'air
Tomber par terre
Boum !

Depuis deux ans, sûr, Jim bossait fort
Pour que sa starlette bronze en hors-bord
Avec elle, il voulait un bébé, sans rire
Comme elle est partie, attention : Jimmy veut mourir

Jimmy, t'es fort, mais tu pleures
Sur le cuir de ta Chrysler
Là-bas le soleil s'écroule dans la mer
Jimmy, les filles pour le coeur
Comme l'alcool et les revolvers
C'est sauter en l'air
Tomber par terre
Boum !

Jimmy va trop vite, Jimmy pleurniche
Il sent son parfum sur la corniche
Les lacets, le gravier, et, dans l'air du soir
La Chrysler s'envole dans les fougères et les nénuphars

Jimmy s'éveille dans l'air idéal
Le paradis clair d'une chambre d'hôpital
L'infirmière est un ange et ses yeux sont verts
Comme elle lui sourit, attention : Jimmy veut lui plaire
이 번역물에 관한 주의사항
La ballade de Jim

Paroles: Alain Souchon. Musique: Laurent Voulzy 1986
© Editions BMG Music
Francky5591에 의해서 마지막으로 수정되었습니다 - 2007년 12월 14일 12:27





마지막 글

글쓴이
올리기

2007년 12월 14일 12:47

Francky5591
게시물 갯수: 12396

" La ballade de Jim " (Youtube)
Paroles: Alain Souchon. Musique: Laurent Voulzy 1986
© Editions BMG Music

2007년 12월 14일 14:13

emanuel stroia
게시물 갯수: 8
"le boulevard de la mer est con"...

sea road is bloody?