쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
번역 - 러시아어-불가리아어 - Kavo da pravim ako priemem
현재 상황
번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
분류
속어
이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
Kavo da pravim ako priemem
본문
Demetra31
에 의해서 게시됨
원문 언어: 러시아어
огда переименовывайтеÑÑŒ в SLA 1 и указывайте, что ÑвлÑетеÑÑŒ нашей ветвью. Ð’ дипломатии вÑе Ñоюзы, которых не заключили мы - раÑторгаете. ОÑтавлÑете только TANGRA
이 번역물에 관한 주의사항
Igrach na klan dava svoite uslovia za da priemem v pod klan.
제목
Какво да правим, ако приемем
번역
불가리아어
ViaLuminosa
에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 불가리아어
Тогава Ñе преименувате на SLA 1 и упоменавате, че Ñте наш клон. Ð’ дипломациÑта, разтрогвате вÑички Ñъюзи, които не Ñме Ñключили ние. ОÑтавÑте Ñамо TANGRA.
ViaLuminosa
에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 2월 10일 21:25