Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ロシア語-ブルガリア語 - Kavo da pravim ako priemem

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ロシア語ブルガリア語

カテゴリ 口語体の

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Kavo da pravim ako priemem
テキスト
Demetra31様が投稿しました
原稿の言語: ロシア語

огда переименовывайтесь в SLA 1 и указывайте, что являетесь нашей ветвью. В дипломатии все союзы, которых не заключили мы - расторгаете. Оставляете только TANGRA
翻訳についてのコメント
Igrach na klan dava svoite uslovia za da priemem v pod klan.

タイトル
Какво да правим, ако приемем
翻訳
ブルガリア語

ViaLuminosa様が翻訳しました
翻訳の言語: ブルガリア語

Тогава се преименувате на SLA 1 и упоменавате, че сте наш клон. В дипломацията, разтрогвате всички съюзи, които не сме сключили ние. Оставяте само TANGRA.
最終承認・編集者 ViaLuminosa - 2008年 2月 10日 21:25