Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 브라질 포르투갈어-폴란드어 - Eu estou bem, indo bem acima de tudo

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 브라질 포르투갈어영어폴란드어

분류 나날의 삶

제목
Eu estou bem, indo bem acima de tudo
본문
gorzka에 의해서 게시됨
원문 언어: 브라질 포르투갈어

Eu estou bem, indo bem acima de tudo

제목
U mnie w porządku, i co ważniejsze idzie dobrze.
번역
폴란드어

anielica76에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 폴란드어

U mnie w porządku, i co ważniejsze idzie dobrze.
bonta에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 4월 5일 13:55