Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Brasilianportugali-Puola - Eu estou bem, indo bem acima de tudo

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: BrasilianportugaliEnglantiPuola

Kategoria Jokapäiväinen elämä

Otsikko
Eu estou bem, indo bem acima de tudo
Teksti
Lähettäjä gorzka
Alkuperäinen kieli: Brasilianportugali

Eu estou bem, indo bem acima de tudo

Otsikko
U mnie w porządku, i co ważniejsze idzie dobrze.
Käännös
Puola

Kääntäjä anielica76
Kohdekieli: Puola

U mnie w porządku, i co ważniejsze idzie dobrze.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut bonta - 5 Huhtikuu 2008 13:55