Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ブラジルのポルトガル語-ポーランド語 - Eu estou bem, indo bem acima de tudo

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ブラジルのポルトガル語英語 ポーランド語

カテゴリ 日常生活

タイトル
Eu estou bem, indo bem acima de tudo
テキスト
gorzka様が投稿しました
原稿の言語: ブラジルのポルトガル語

Eu estou bem, indo bem acima de tudo

タイトル
U mnie w porządku, i co ważniejsze idzie dobrze.
翻訳
ポーランド語

anielica76様が翻訳しました
翻訳の言語: ポーランド語

U mnie w porządku, i co ważniejsze idzie dobrze.
最終承認・編集者 bonta - 2008年 4月 5日 13:55