Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 세르비아어-영어 - Svaka osoba poseduje ćelije raka u svom...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 세르비아어영어

분류 설명들 - 과학

제목
Svaka osoba poseduje ćelije raka u svom...
본문
koskasd에 의해서 게시됨
원문 언어: 세르비아어

Svaka osoba poseduje ćelije raka u svom organizmu. Ćelije raka se ne mogu identifikovati standardnim testovima, sve dotle dok ne dostignu broj od nekoliko milijardi. Kada lekari kažu pacijentu da više nema malignih ćelija, posle terapije, to samo znači da se testom ne mogu identifikovati ćelije raka, jer je njihov broj smanjen na nivo koji se ne može registrovati.

제목
Every person has cancer cells...
번역
영어

maki_sindja에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 영어

Every person has cancer cells in his organism. The cancer cells can not be identified by standard tests, until they reach the number of couple of billions. When doctors say to a patient that he doesn't have malign cells any more, after the therapy, that only means that the cancer cells can not be identified by test, because their number is reduced to the level which can not be registered.
lilian canale에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 4월 3일 04:10





마지막 글

글쓴이
올리기

2008년 3월 20일 22:31

arcobaleno
게시물 갯수: 226
In Bulgarian: "Всеки човек има в своя организъм,ракови клетки.Раковите клетки не могат да се открият със стандартни тестове, дотогава, докато не достигнат количество от няколко милиарда. Когато лекарите кажат на пациента,че повече няма болни клетки , след терапията, това само означава,че с тестовете не могат да се открият ракови клетки,защото техния брой е намален на ниво, което не може да се регистрира."

In English, something like: "
Each man have in your constitution cancer cells. Cancer cells can not be identify (detect) with standard tests ,until they reach to quantity of some billions. When the doctors tell the patient that there are no more bad cells , after the therapy, that only means that with the tests is not possible to find cancer cells , because their amount become smaller to level ,that can not be register ."


Good luck