Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 루마니아어-이탈리아어 - Vorbe dulci sunt uÅŸor de spus, lucruri drăguÅ£e...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 루마니아어이탈리아어

분류 사고들

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
Vorbe dulci sunt uşor de spus, lucruri drăguţe...
본문
Live309에 의해서 게시됨
원문 언어: 루마니아어

Vorbe dulci sunt uşor de spus, lucruri drăguţe sunt uşor de cumpărat, dar oameni de treabă sunt greu de găsit. Viaţa se termină când tu încetezi să visezi, speranţa moare când tu încetezi să crezi, dragostea se termină când tu încetezi să mai ţii la cineva, prietenia se sfârşeşte când tu nu mai împarţi, aşa că împarte cu cine crezi că îţi este prieten. Să iubeşti fără condiţii, să vorbeşti fără intenţii, să dăruieşti fără motive, să ţii la cineva fără explicaţii, e inima adevăratei prietenii. Trimite acest msg tuturor celor la care ţii, aminteşte-le de prietenie şi, dacă-l vei primi înapoi, înseamnă că şi ei îţi sunt prieteni. Deci, hai să vedem, mi-l vei trimite?
이 번역물에 관한 주의사항
Diacritics and punctuation added/Freya

제목
Le parole dolci sono le cose carine..
번역
이탈리아어

raykogueorguiev에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 이탈리아어

Le parole dolci sono facili da dire, le cose carine sono facili da comperare, ma le persone genuine sono dificili da trovare; la vita finisce quando tu smetti di sognare, la speranza muore quando tu smetti di credere, l'amore finisce quando tu smetti di voler bene a qualcuno, l'amicizia si rompe quando tu non condividi più, così come si condivide con chi credi che ti è amico; amare senza condizioni, parlare senza intenzione, regalare senza motivazione, voler bene a qualcuno senza spiegazioni; è il cuore dell'amicizia vera. Spedisci questo messaggio a tutti quelli a cui vuoi bene e ricorda loro dell'amicizia, se lo ricevi ancora significa che anche loro ti sono amici..quindi vediamo se me lo manderai.
ali84에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 4월 16일 15:43





마지막 글

글쓴이
올리기

2008년 4월 10일 14:55

azitrad
게시물 갯수: 970
"asa ca imparte cu cine crezi ca iti este prieten" means: "so share with the one you think it's your friend"

I'm not that good to translate it accurately in Italian, but...

2008년 4월 14일 15:45

micetta
게시물 갯수: 9
Parole dolci sono facile da dire,cose carine sono facile da comprare ,però persone brave sono difficile da trovare,la vita finisce quando smetti di sognare,la speranza muore quando smetti di credere,l`amore finisce quando smetti di voler bene a qualcuno,l`amicizia finisce quando non dividi più ,allora condivide con chi pensi esserti amico,ama senza condizioni,parla senza intenzioni,regala senza ragioni,vuoi bene senza spiegazioni,e` il cuore di una vera amicizia ,manda questo messaggio a tutti coloro che vuoi bene,ricordale d`amicizia e se lo riceverai indietro vuol dire che anche per loro sei un amico...allora,vediamo me lo manderai...