Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 스페인어-독일어 - email persönlich

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 스페인어독일어

분류 편지 / 이메일 - 사랑 / 우정

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
email persönlich
본문
machatsc에 의해서 게시됨
원문 언어: 스페인어

hola un pequeño email para decirte que TE QUIERO; y que no me hagas
sufrir mas regresa a mi lado, o olvidame para siempre, YO SI QUIERO SEGUIR
A TU LADO y si tu no ma qiers invitar a tu pais no te preocupes te
entiendo yo te espero aqui en mi pais. Otro beso Delmis

제목
Persönliche E-Mail
번역
독일어

italo07에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 독일어

Hallo, eine kurze E-Mail um dir zu sagen, dass ICH DICH LIEBE; und dass du mich nicht länger leiden lässt, komm zurück zu mir oder vergiss mich für immer. JA, ICH MÖCHTE WEITERHIN AN DEINER SEITE SEIN und wenn du mich nicht in dein Land einlädst, mach dir keine Sorgen, ich verstehe dich, ich warte auf dich in meinem Land. Noch ein Kuss Delmis
Rumo에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 4월 21일 17:57