Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 불가리아어-영어 - 1-изграждане на нови ВиК инсталации, ремонта...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 불가리아어영어

분류 설명들 - 사업 / 직업들

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
1-изграждане на нови ВиК инсталации, ремонта...
본문
tanchita66에 의해서 게시됨
원문 언어: 불가리아어

1-изграждане на нови ВиК инсталации, ремонта, подмяна и поддръжка на ВиК инсталации.
2-Бригадир на ВиК пригада, изграждане на ВиК
инсталации в жилищни сгради.
3-монтаж на отоплителни инсталации.
4-умея да работя в екип.
5-Работил съм като бригадир на ВиК пригада.
6-всички видове машини за ВиК инсталации.
7-музика, филми, спорт.
8-Комуникативна личност с лична отговорности с умения за работа в екип.
이 번역물에 관한 주의사항
американски

제목
1 - Water and Sewerage Systems...
번역
영어

ViaLuminosa에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 영어

1 - Water and Sewerage Systems installation and reinstallation, repairs, maintenance.
2 – Brigade leader/member, Water and Sewerage Systems in residential buildings.
3 – Heating systems installation.
4 – Good teamworker.
5 – I have professional experience as a brigade member/leader.
6 – All kinds of equipment for Water and Sewerage Systems.
7 – Music, movies, sports.
8 – Communicative and reliable/responsible person having capacity for teamwork and collaboration.
이 번역물에 관한 주의사항
Ако под "бригадир" се разбира член на бригада, ще се използва "member". В случай, че човекът е бил шеф на бригадата, думата е "leader".
lilian canale에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 5월 8일 18:10