Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 영어-전통 중국어 - Could you love me like I love you?

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 스페인어영어전통 중국어그리스어

분류 편지 / 이메일 - 사랑 / 우정

제목
Could you love me like I love you?
본문
llee에 의해서 게시됨
원문 언어: 영어 ftyers에 의해서 번역되어짐

I can't stop thinking about you on a single day, I'm convinced that I'm in love. I could tell you that I can't live without you, but it isn't like that. Yes, I can live without you, but I don't want to, I don't want to leave you. I miss you a lot and I love you! Hugs and kisses.
이 번역물에 관한 주의사항
Extrañar seems to mean the same as "echar de menos". I'm not sure if this is a perfect translation as I'm not familiar with these feelings and it may seem a little superficial...

제목
你願意像我愛你一樣愛我嗎?
번역
전통 중국어

pluiepoco에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 전통 중국어

我無時無刻不在想你。我相信我已經愛上你了。我可以告訴你,我沒你活不下去,話雖如此,沒你我還能活下去,但沒你我不想活,我不想離開你。我很想你,我愛你!抱抱、親親。
pluiepoco에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 5월 16일 14:03