Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 히브리어-이탈리아어 - אתר המידע הגדול של ישראל - הודעה חשובה! אנא עדכנו...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 히브리어이탈리아어

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
אתר המידע הגדול של ישראל - הודעה חשובה! אנא עדכנו...
본문
/_/Simo88/_/에 의해서 게시됨
원문 언어: 히브리어

אתר המידע הגדול של ישראל - הודעה חשובה!
אנא עדכנו אצלכם, כתובתנו היא http://www.NFO.co.il

ייתכן כי בקרוב לא תוכלו לגשת אל האתר מהכתובות הישנות, Warezfaw.com ו NFOil.com לכן אנו ממליצים לכם להתרגל ולהכנס אל האתר מהכתובת החדשה הקצרה הישראלית והנוחה!
לחצו כאן כדי לעבור לאתר המידע הגדול של ישראל

제목
cambio indirizzo
번역
이탈리아어

todd2에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 이탈리아어

Dal più importante sito web di informazione israeliano- messaggio importante! il nostro indirizzo è http://www.NFO.co.il. E' probabile che presto non potrete raggiungere il sito digitando i vecchi indirizzi Warezfaw.com e NFOil.com.Infatti vi consigliamo di abituarvi ad entrare nel sito dal nuovo indirizzo,che è più breve e comodo. Cliccate qui per accedere al più importante sito di informazione di Israele
ali84에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 8월 2일 19:04





마지막 글

글쓴이
올리기

2008년 6월 18일 17:39

ali84
게시물 갯수: 427
Ciao todd, e benvenuto qui su cucumis
la traduzione sembra perfetta, ma visto che non so l'ebraico la metto ai voti per averne la conferma

2008년 6월 18일 18:07

todd2
게시물 갯수: 3
o.k