Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



13번역 - 터키어-영어 - ihlamurlar altinda Kar tanesi gibi nazlı ...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 터키어영어아라비아어스페인어

분류 노래

제목
ihlamurlar altinda Kar tanesi gibi nazlı ...
본문
zizo에 의해서 게시됨
원문 언어: 터키어

ihlamurlar altinda

Kar tanesi gibi nazlı
Kuş kanadı gibi kırık
Yar tenine haram deÄŸdi
Zamansız bu ayrılık

Kalbimi gömdüm toprağa
Ihlamurlar kan ağladı
Nasıl bir vedadır bu yar
Gözyaşın gözümden damladı

Dillerim lal dokunmayın
Aşkı bende, sokulmayın
Başımı bana (yere) eğdirdi
Bu yarayı kanatmayın

El yastığı yaban gelmez mi
İçin benım kadar üzülmez mi
Her dünyada ahım peşinde
Aşkın bana hesap vermez mi

제목
Under the linden tree Delicate like a snowflake
번역
영어

turkishmiss에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 영어

Under the linden tree

Delicate like a snowflake
Broken like a bird’s wing
He felt the beloved’s forbidden skin
This separation is untimely

I have buried my heart into the ground
Linden trees cried tears of blood
What kind of a farewell is this my love?
Your tears flowed from my eyes

My speeches are dumb, don’t interfere with them
His love is in me, don’t approach it
He made me bend my head
Don’t make this wound bleed

Isn’t someone else’s pillow strange to you?
Doesn’t your heart sadden as mine?
In each world, my sigh will search for you
Doesn’t your love give an explanation to me?

lilian canale에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 5월 29일 17:26





마지막 글

글쓴이
올리기

2008년 5월 26일 19:57

lilian canale
게시물 갯수: 14972
Hi Alex,
Great job! Just a few remarks

You've got to turn
a wing's bird ----> a bird's wing

"Your tears flowed from my eyes" is that correct? I mean how can "your" tears flow from "my" eyes?

"My speeches are dumb, don’t interfere with them" or all into singular.

"Isn’t someone else's pillow strange to you "

What do you think?


2008년 5월 26일 20:05

turkishmiss
게시물 갯수: 2132
I've done edits, thank you Lilian.
Except this one :
Gözyaşın gözümden damladı
Gözyaş = tear
ın = is the possessive your
göz = eye
üm = is the possessive my
den = from
As you I don't know how it's possible, but this is what is written.
Kisses and thank you.

2008년 5월 27일 02:36

turkishmiss
게시물 갯수: 2132
Merdogan can you tell me what is wrong please?