Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 브라질 포르투갈어-헝가리어 - Agradeço contato porém, infelizmente não sei...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 브라질 포르투갈어헝가리어

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
Agradeço contato porém, infelizmente não sei...
본문
Katha에 의해서 게시됨
원문 언어: 브라질 포르투갈어

Agradeço contato porém, infelizmente não sei escrever em húngaro. Entendo alguma coisa, porém nada que seja em linguagem oficial.
Peço por favor, que me orientem dizendo o que devo fazer e se posso comunicar-me com vocês em português.
Atenciosamente,
Katha
이 번역물에 관한 주의사항
São documentos oficiais de familia que estão sendo enviados por cartório com os quais não sei o que fazer pois não entendo.

제목
Katha
번역
헝가리어

Cisa에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 헝가리어

Köszönöm, hogy kapcsolatba léptek velem, de sajnos nem tudok magyarul. Megértek néhány dolgot, de hivatalos szövegeket már nem. Kérem, értesítsenek mit kell tennem és ha lehetséges, kérem kommunikáljunk portugál nyelven. Tisztelettel, Katha
Cisa에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 6월 23일 17:01