쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
번역 - 바스크어-스페인어 - takoustiategia Oraingoegoera...
현재 상황
번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
takoustiategia Oraingoegoera...
본문
eltiburon
에 의해서 게시됨
원문 언어: 바스크어
takoustiategia
Oraingoegoera
Pentsatutakoazkenegoera
제목
Explotación de...
번역
스페인어
mlforcada
에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 스페인어
Explotación de...
Situación actual
Última situación pensada
이 번역물에 관한 주의사항
Las palabras están pegadas y la primera unidad está incompleta.
lilian canale
에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 9월 12일 15:56
마지막 글
글쓴이
올리기
2008년 7월 8일 17:32
lilian canale
게시물 갯수: 14972
¿...pensada?
2008년 7월 8일 19:32
mlforcada
게시물 갯수: 8
pentsatu = pensar
pentsatutako = pensada