Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Basco-Spagnolo - takoustiategia Oraingoegoera...
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
takoustiategia Oraingoegoera...
Testo
Aggiunto da
eltiburon
Lingua originale: Basco
takoustiategia
Oraingoegoera
Pentsatutakoazkenegoera
Titolo
Explotación de...
Traduzione
Spagnolo
Tradotto da
mlforcada
Lingua di destinazione: Spagnolo
Explotación de...
Situación actual
Última situación pensada
Note sulla traduzione
Las palabras están pegadas y la primera unidad está incompleta.
Ultima convalida o modifica di
lilian canale
- 12 Settembre 2008 15:56
Ultimi messaggi
Autore
Messaggio
8 Luglio 2008 17:32
lilian canale
Numero di messaggi: 14972
¿...pensada?
8 Luglio 2008 19:32
mlforcada
Numero di messaggi: 8
pentsatu = pensar
pentsatutako = pensada