Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Basque-Espagnol - takoustiategia Oraingoegoera...
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
takoustiategia Oraingoegoera...
Texte
Proposé par
eltiburon
Langue de départ: Basque
takoustiategia
Oraingoegoera
Pentsatutakoazkenegoera
Titre
Explotación de...
Traduction
Espagnol
Traduit par
mlforcada
Langue d'arrivée: Espagnol
Explotación de...
Situación actual
Última situación pensada
Commentaires pour la traduction
Las palabras están pegadas y la primera unidad está incompleta.
Dernière édition ou validation par
lilian canale
- 12 Septembre 2008 15:56
Derniers messages
Auteur
Message
8 Juillet 2008 17:32
lilian canale
Nombre de messages: 14972
¿...pensada?
8 Juillet 2008 19:32
mlforcada
Nombre de messages: 8
pentsatu = pensar
pentsatutako = pensada