Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 프랑스어-노르웨이어 - MOI AUSSI je pense À TOI

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 터키어프랑스어스페인어노르웨이어

분류 나날의 삶 - 사랑 / 우정

제목
MOI AUSSI je pense À TOI
본문
rebekka에 의해서 게시됨
원문 언어: 프랑스어 turkishmiss에 의해서 번역되어짐

MOI AUSSI je pense À TOI
Il se peut que le 20 février 2008 je parte à l’armée, si je m’enrôle je ferai 15 mois d’armée, avant que je parte à l’armée viens en Turquie à Adana reste 1 semaine.
Je serai à tes côtés, je ne te quitterai jamais, nous resterons à l’hôtel.
Au mois de janvier 2008 viens à Adana nous resterons 1 semaine ensemble à l’hôtel.

제목
JEG tenker også på DEG
번역
노르웨이어

mrnupsen에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 노르웨이어

JEG tenker også på DEG
Det har seg slik at den 20. februar 2008 drar jeg i militæret, hvis jeg innrulleres så har jeg 15 måneders tjeneste, kom før jeg drar i militæret til Tyrkia til Adana og bli 1 uke.
Jeg vil forbli ved din side, jeg vil aldri forlate deg, vi blir på hotellet.
I januar 2008 kom til Adana vi blir 1 uke sammen på hotellet.
이 번역물에 관한 주의사항
Manglende tegnsetting er forsøkt gjengitt så "korrekt" som mulig :)
Hege에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 8월 10일 21:11