쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
원문 - 영어 - if only everything could be different ...If...
현재 상황
원문
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
분류
나날의 삶 - 나날의 삶
이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
if only everything could be different ...If...
번역될 본문
sade17
에 의해서 게시됨
원문 언어: 영어
if only everything could be different...If conaitre in other circumstances
Francky5591
에 의해서 마지막으로 수정되었습니다 - 2008년 8월 25일 22:35
마지막 글
글쓴이
올리기
2008년 8월 25일 22:42
Francky5591
게시물 갯수: 12396
"conaitre" What does this word mean?
never heard about...
CC:
goncin
2008년 8월 25일 23:59
goncin
게시물 갯수: 3706
Francky,
It seems this text has been automatically translated from French into English. As "connaître" is mistyped, it hasn't been translated at all...