Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Originalus tekstas - Anglų - if only everything could be different ...If...

Esamas statusasOriginalus tekstas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: AnglųTurkų

Kategorija Kasdienis gyvenimas - Kasdienis gyvenimas

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
if only everything could be different ...If...
Tekstas vertimui
Pateikta sade17
Originalo kalba: Anglų

if only everything could be different...If conaitre in other circumstances
Patvirtino Francky5591 - 25 rugpjūtis 2008 22:35





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

25 rugpjūtis 2008 22:42

Francky5591
Žinučių kiekis: 12396
"conaitre" What does this word mean? never heard about...

CC: goncin

25 rugpjūtis 2008 23:59

goncin
Žinučių kiekis: 3706
Francky,

It seems this text has been automatically translated from French into English. As "connaître" is mistyped, it hasn't been translated at all...