Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 터키어-영어 - Ä°ÅŸ Tanımı

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 터키어영어

분류 설명들 - 사업 / 직업들

제목
İş Tanımı
본문
emeljamm에 의해서 게시됨
원문 언어: 터키어

Gerekli satış tekniklerini kullanarak(çapraz satış,alternatif ürün sunumu gibi)müşteri memnuniyetini maksimum düzeyde tutacak şekilde satış hizmeti vermek;mağaza prosedürlerini (transferler,promosyonlar vb) bilmek ve doğru uygulamak;mağaza işleyişi ile ilgili görsel düzenleme,ekipman belirleme gibi çalışmalara katılmak,artan/azalan ürün talepleri,rakip firmaların uygulamaları gibi konularda üst yönetimi bilgilendirmek;müşteriler,mağaza çalışanları ve diğer mağazalar ile sürekli iletişimde olmak başlıca sorumluluklarım arasındaydı.
이 번역물에 관한 주의사항
ingiliz lehçesi
teknik terimlerin vs. birebir çevirilmesi şart değil
yanlışsız,genel bir açıklama niteliğinde olursa sevinirim
teşekkürler

제목
job definition (düzeltilmiş)
번역
영어

camomile84에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 영어

Major responsibilities of mine at work were to provide sales service in a way to keep the customer satisfaction at maximum level by using the required sales techniques such as cross-selling or presentation of alternative product ; to know the procedures of the store such as transfers or promotions and to apply them correctly; to attend the operations such as visual arrangements, assignation of team on the course of proceeding of the store; to inform the senior management on issues such as increasing or decreasing demand of products or applications of the rival firm; and to keep in touch with the store staff and the other stores constantly.
이 번역물에 관한 주의사항
merhaba..
ingilizce öğretmeniyim. çevirinizi görünce yardım etmek istedim.
umarım işinize yarar.
kolay gelsin.
lilian canale에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 9월 5일 00:52





마지막 글

글쓴이
올리기

2008년 9월 3일 18:42

lilian canale
게시물 갯수: 14972
Hi camomile, your translations are generally good, however you should be more careful about misspellings.
There are several in this one. Would you please review your text and correct them?