번역 - 포르투갈어-라틴어 - "O que Deus uniu...Nada pode separar"현재 상황 번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:  
분류 문장 | "O que Deus uniu...Nada pode separar" | | 원문 언어: 포르투갈어
"O que Deus uniu...Nada pode separar" |
|
| Quid deus iunxit .... nemo potest separare | | 번역될 언어: 라틴어
Quid deus iunxit .... nemo potest separare | | Original nihil dafür nemo |
|
jufie20에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 10월 17일 20:27
|