Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 영어-불가리아어 - I used to be different from how I now. Next...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 영어불가리아어

분류 문장

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
I used to be different from how I now. Next...
본문
ShUuUu에 의해서 게시됨
원문 언어: 영어

I used to be different from how I now.
Next weekend I`m going to do something dangerous.
I look like a famous film star.
It must have been difficult looking after me when I was younger.
I can`t stand getting behind with my work.
School used to be really boring.
At home I was always made to finish my food.
By this time next year I`ll have passed FCE.
I really enjoy watching adverts ot TV.
I find it hard to believe that the Earth has been visited aliens.

제목
Аз бях различен от това, което съм сега.
번역
불가리아어

doncho.georgiev에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 불가리아어

Аз бях различен от това, което съм сега. Идният уикенд ще направя нещо опасно.
Изглеждам като филмова звезда.
Трябва да съм бил труден за гледане, когато бях по-млад.
Не понасям да изоставам с работата си.
Училището беше наистина скучно.
Вкъщи винаги ме караха да си изяждам всичко.
По това време следващата година ще съм преминал/а FCE.
Наистина ми харесва да гледам реклами по телевизията.
Трудно ми е да повярвам, че Земята е посещавана от извънземни.
이 번역물에 관한 주의사항
FCE = First Certificate in English, I guess, in bulgarian you should name it something as: Първи Сертификат/Свидетелество/ по Английски език. This is one of the Cambrige certificates for assessment of proficiency in English, it equals to A2-level according to the Europen Language Assessment System.

Hope to help.

ViaLuminosa에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 10월 16일 12:49





마지막 글

글쓴이
올리기

2008년 10월 7일 22:39

ViaLuminosa
게시물 갯수: 1116
Мисля, че с "At home I was always made to finish my food." има предвид, че е бил принуждаван да си изяжда всичко (което му е сипано).

2008년 10월 8일 19:56

doncho.georgiev
게시물 갯수: 33
Имаш право, не го осмислих

2008년 10월 15일 21:45

ViaLuminosa
게시물 갯수: 1116
Ами, коригирай го де!

Това, за храната ще звучи примерно така: "В къщи винаги ме караха да си изяждам всичко".