Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 이탈리아어-프랑스어 - Amore mio, vorrei dirti tante cose e spesso non...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 이탈리아어프랑스어

분류 편지 / 이메일 - 사랑 / 우정

제목
Amore mio, vorrei dirti tante cose e spesso non...
본문
WestCoastFellow에 의해서 게시됨
원문 언어: 이탈리아어

Amore mio,
vorrei dirti tante cose e spesso non trovo le parole giuste per esprimere ciò che sento NON si può racchiudere in poche parole un sentimento così grande, come quello che provo per te.
Questo ci toglie il sorriso talvolta e ci rende tristi. Sai che spesso sono assalito dalle paure e dalle insicurezze , ma diminuiscono sempre di più e il tuo amore mi aiuta a curare le mie ferite.
Amore io ti ho sposato nell’anima e voglio dividere la mia vita con te. Teniamo duro , Amore mio !
Ti amo.
Tuo cuore.

제목
Mon amour, Je voudrais te dire tant de choses et souvent je...
번역
프랑스어

turkishmiss에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 프랑스어

Mon amour,
Je voudrais te dire tant de choses et souvent je ne trouve pas les mots pour exprimer ce que je ressens. On ne peut pas enfermer dans quelques mots un sentiment aussi grand que celui que j’éprouve pour toi. Il nous ôte parfois le sourire et noud rend triste. Sache que je suis souvent assailli par la peur et l’incertitude, mais elles diminuent toujours plus et ton amour m’aide à guérir mes blessures.
Mon amour je t’ai épousé dans l’âme et je veux partager ma vie avec toi. Tenons bon mon amour !
Je t’aime.
Ton cœur
Botica에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 10월 21일 12:43