Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 터키어-영어 - merhabalar..ben recep ankarada yaşıyorum eczanede...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 터키어영어

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
merhabalar..ben recep ankarada yaşıyorum eczanede...
본문
recicim에 의해서 게시됨
원문 언어: 터키어

merhabalar..ben recep ankarada yaşıyorum eczanede çalışıyorum..ancak şu an askerdeyim..beni nerden buldun bakalım..gerçekten çok sempatik birisisin deby ancak bu dil sorununu halletmemiz gerekir dimi..seni görmek ve ülkeniz ve gelenekleriniz hakkında bilgi edinmek isterdim..umarım ben az da olsa ingilizce sen de az da olsa türkçe öğrenirsin..kendine iyi bak görüşmek üzere..

제목
Hello, my name is Recep
번역
영어

serba에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 영어

Hello, my name is Recep. I live in Ankara and I used to work in a drugstore. But I am in the army now. Tell me... how did you find me? You are a very friendly person Deby, but we have to solve this language problem, don’t we? I would like to see you and get to know about your country and its traditions. I hope I could learn at least a little English and you could learn a little Turkish. Take care of yourself. I hope to see you…

lilian canale에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 11월 1일 20:15





마지막 글

글쓴이
올리기

2008년 10월 28일 16:16

lilian canale
게시물 갯수: 14972
Hi Serba, this looks good. Just some minor corrections, OK?

Hello, my name is Recep. I live in Ankara and I used to work in a drugstore. But I am in the army now. Tell me... how did you find me? You are a very nice/friendly person Deby, but we have to solve this language problem, don’t we? I would like to see you and get to know about your country and its traditions. I hope I could learn at least a little English and you could learn a little Turkish. Take care of yourself. I hope to see you…

What do you think?

2008년 10월 29일 07:45

serba
게시물 갯수: 655
thx. all done.

2008년 10월 31일 07:44

merdogan
게시물 갯수: 3769
I used to work in a drugstore...> I work in a drugstore