Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 폴란드어-독일어 - To jest twoja corka przesylam ci jej zdjecie chcÄ™...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 폴란드어독일어

분류 자유롭게 쓰기

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
To jest twoja corka przesylam ci jej zdjecie chcÄ™...
본문
dinusia6에 의해서 게시됨
원문 언어: 폴란드어

To jest twoja corka przesylam ci jej zdjecie chcę żebyś wiedzial że poprostu jest i bez względu na to co myslisz ona jest a ty jestes jej ojcem i oboje wiemy ze to oczywiste.Chce tylko żebys pomogł mi ją wychować bo wiem ze sama nie dam rady a ona nie jest niczemu winna.Chce Zebys pomogl mi finansowo w utrzymaniu naszego dziecka.Znajac ciebie nie zgodzisz sie dobrowolnie dlatego tez obecnie mam wniesione pozew do sądu o ustalenie ojcostwa-chce i zrobie wszystko zebys rowniez poniósł odpowiedzialnosc za swoje bledy
이 번역물에 관한 주의사항
w jezyku niemieckim w formie listu

제목
Das ist Deine Tochter-ich übersende Dir ein Foto von ihr
번역
독일어

WortSammlerIN에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 독일어

Das ist Deine Tochter -ich übersende Dir ein Foto von ihr, damit Du weißt, dass es sie gibt und unabhängig davon, was Du davon hältst, gibt es sie und Du bist ihr Vater und wir beide wissen, dass das eine Tatsache ist. Ich möchte nur, dass Du mich bei der Erziehung unseres Kindes unterstützt, weil ich weiß, dass ich es alleine nicht schaffe und sie ist an nichts schuld. Ich möchte, dass Du mir beim Unterhalt unseres Kindes finanziell hilfst. So wie ich Dich kenne, wirst Du freiwillig dem nicht zustimmen, daher habe ich eine Feststellungsklage bei Gericht eingereicht und ich werde alles dafür tun, damit auch Du für deine Fehler Verantwortung trägst.
italo07에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2009년 1월 4일 21:51