쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
번역 - 우크라이나어-이탈리아어 - було б краще, Ñк би завтра ми б запроÑили наших...
현재 상황
번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
було б краще, Ñк би завтра ми б запроÑили наших...
본문
Lopez
에 의해서 게시됨
원문 언어: 우크라이나어
було б краще, Ñк би ми завтра запроÑили б наших колег, а Ñьогодні вирішили б більш вагоміші проблеми
제목
Sarebbe meglio se domani noi chiederemmo ...
번역
이탈리아어
Guzel_R
에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 이탈리아어
Sarebbe meglio se domani noi chiedessimo ai nostri colleghi ed oggi risolvessimo i problemi più importanti.
ali84
에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2009년 1월 21일 14:43