Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Käännös - Ukraina-Italia - було б краще, Ñк би завтра ми б запроÑили наших...
Tämänhetkinen tilanne
Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
було б краще, Ñк би завтра ми б запроÑили наших...
Teksti
Lähettäjä
Lopez
Alkuperäinen kieli: Ukraina
було б краще, Ñк би ми завтра запроÑили б наших колег, а Ñьогодні вирішили б більш вагоміші проблеми
Otsikko
Sarebbe meglio se domani noi chiederemmo ...
Käännös
Italia
Kääntäjä
Guzel_R
Kohdekieli: Italia
Sarebbe meglio se domani noi chiedessimo ai nostri colleghi ed oggi risolvessimo i problemi più importanti.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut
ali84
- 21 Tammikuu 2009 14:43