Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



원문 - 터키어 - Aldanma

현재 상황원문
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 터키어영어러시아어

분류 사고들 - 사회 / 사람들 / 정치들

제목
Aldanma
번역될 본문
apencene에 의해서 게시됨
원문 언어: 터키어

Hayat bir aldanmadır.İnsan acı çektikçe kendini ve insanları daha iyi tanır.İnsan'ı büyüten ve olgunlaştıran yaşadığı acı tecrübelerdir.Üzülme! Her zorlukla beraber bir kolaylık vardır.
2008년 11월 14일 09:07





마지막 글

글쓴이
올리기

2008년 11월 14일 16:03

apencene
게시물 갯수: 1
Yok mu?Bu çeviriyi yapacak kimse?

2008년 11월 14일 16:13

thathavieira
게시물 갯수: 2247
Hey Figen, can you help him? I saw in his profile that he only speaks Turkish, so it won't be helpful ask him to write in English.

Hugsss and

CC: FIGEN KIRCI

2008년 11월 19일 11:17

FIGEN KIRCI
게시물 갯수: 2543
hi, dear thatha! he's just asking will anybody do the translation he requested!
I was away and only now saw your message,but the transl's been already done (and accepted)!
have a nice day!

2008년 11월 19일 13:18

thathavieira
게시물 갯수: 2247
Ok, thanks a lot, turkish lady...
Many hugs and a nice day to you too.

2008년 11월 19일 14:36

FIGEN KIRCI
게시물 갯수: 2543