쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
번역 - 브라질 포르투갈어-영어 - Essa é a foto que você me enviou na primeira vez...
현재 상황
번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
분류
편지 / 이메일 - 나날의 삶
제목
Essa é a foto que você me enviou na primeira vez...
본문
Cristinna
에 의해서 게시됨
원문 언어: 브라질 포르투갈어
Essa é a foto que você me enviou na primeira vez que conversamos, dia 02 de junho de 2007, sou apaixonada por você desde então ;)
이 번역물에 관한 주의사항
inglês britânico
제목
That's the picture you sent me the very first time we talked
번역
영어
lilian canale
에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 영어
That's the picture you sent me the very first time we talked on June 2nd, 2007. I'm in love with you ever since ;)
lilian canale
에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 11월 27일 02:48