Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Португальська (Бразилія)-Англійська - Essa é a foto que você me enviou na primeira vez...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Лист / Email - Щоденне життя
Заголовок
Essa é a foto que você me enviou na primeira vez...
Текст
Публікацію зроблено
Cristinna
Мова оригіналу: Португальська (Бразилія)
Essa é a foto que você me enviou na primeira vez que conversamos, dia 02 de junho de 2007, sou apaixonada por você desde então ;)
Пояснення стосовно перекладу
inglês britânico
Заголовок
That's the picture you sent me the very first time we talked
Переклад
Англійська
Переклад зроблено
lilian canale
Мова, якою перекладати: Англійська
That's the picture you sent me the very first time we talked on June 2nd, 2007. I'm in love with you ever since ;)
Затверджено
lilian canale
- 27 Листопада 2008 02:48