Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 네덜란드어-불가리아어 - Lieve schat kom alsjeblieft naar huis. ik mis...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 네덜란드어불가리아어

분류 자유롭게 쓰기 - 나날의 삶

제목
Lieve schat kom alsjeblieft naar huis. ik mis...
본문
verbry에 의해서 게시됨
원문 언어: 네덜란드어

Lieve schat kom alsjeblieft naar huis.
ik mis jou en je dochter.
ik wordt gek hier van de stilte.
je kan voor martin heel veel doen in nederland.
je hebt de vader van martin niet nodig om aan de juiste documenten te komen.
we kunnen het allemaal van uit nederland regelen.
het is niet goed voor jou en de kleine meid in bulgarije.
wij hebben elkaar nodig dan zijn wij sterk.
ik hou van jullie heel veel.
mijn hart doet pijn als je hier niet bent.
kom alsjeblieft terug.
ik hou van jou. heel veel liefs van je man

제목
Липсваш ми...
번역
불가리아어

Aneli에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 불가리아어

Скъпо съкровище, върни се вкъщи, моля те!

Липсваш ми, ти и твоята дъщеря. Полудявам тук от тишината. Ти можеш да направиш много за Мартин в Холандия. Не се нуждаеш от бащата на Мартин, за да си набавиш необходимите документи. Можем да уредим всичко от Холандия. Не е добре за теб и за малкото момиченце в България.
Нуждаем се един от друг,тогава ще сме силни. Обичам ви много. Нещастен съм, когато не си тук.
Върни се обратно, моля те. Обичам те.

Много поздрави от твоя мъж.
ViaLuminosa에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2009년 3월 11일 17:18