쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
번역 - 그리스어-불가리아어 - Δεν αντÎχω άλλο είμαι Ï€Î¿Î»Ï Î¼Ï€ÎµÏδεμÎνη
현재 상황
번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
분류
나날의 삶
이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
Δεν αντÎχω άλλο είμαι Ï€Î¿Î»Ï Î¼Ï€ÎµÏδεμÎνη
본문
milena8
에 의해서 게시됨
원문 언어: 그리스어
Δεν αντÎχω άλλο είμαι Ï€Î¿Î»Ï Î¼Ï€ÎµÏδεμÎνη
제목
Ðе издържам повече, много Ñъм объркана.
번역
불가리아어
milena8
에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 불가리아어
Ðе издържам повече, много Ñъм объркана.
ViaLuminosa
에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2009년 2월 13일 14:38
마지막 글
글쓴이
올리기
2009년 2월 12일 15:52
ViaLuminosa
게시물 갯수: 1116
Milena8, в този Ñайт на българÑки Ñе пише Ñ ÐºÐ¸Ñ€Ð¸Ð»Ð¸Ñ†Ð°, затова ще те Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ð»Ñ Ð´Ð° Ñи препишеш превода.
2009년 2월 12일 20:58
milena8
게시물 갯수: 7
nqmam bg klaviatura
2009년 2월 12일 21:19
ViaLuminosa
게시물 갯수: 1116
Ето ти
линк към кирилизатор.
2009년 2월 13일 14:11
milena8
게시물 갯수: 7
Ð±Ð»Ð°Ð³Ð¾Ð´Ð°Ñ€Ñ Ð²Ð¸