Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 영어-터키어 - alienation

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 영어터키어

제목
alienation
본문
esdogan에 의해서 게시됨
원문 언어: 영어

If the concept of alienation evokes a vision of organized societies as dominated by oppressive bureaucratic structures that entrap individuals within dehumanized and amoral systems of control, the notion of anomie suggests that disorganization, rather than over organization, is what we most have to fear. Rather than posit an organizational future in which socio-economic and political life is excessively regulated by bureaucratic rules, the concept of anomie projects a scenario in which uncontrolled competition, intense class conflict and mindless, degrading work produces a breakdown of normative order.

제목
Yabancılaşma
번역
터키어

creaticecritics에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 터키어

Yabancılaşma kavramı, insanlık ve ahlakdışı kontrol sistemleriyle, bireyleri tuzağa düşürülen , baskıcı bürokratik yapılar dolayımıyla hükmedilen örgütlü toplumlara dair bir imge uyandırıyorsa, anomi kavramı da asıl korkmamız gerekenin, aşırı örgütlülük değil, tam da bu örgütsüzlük olduğunu ileri sürer. Anomi kavramı, sosyo-ekonomik ve siyasi yaşamın bürokratik düzenlemeler aracılığıyla aşırı derecede düzenlendiği örgütlü bir gelecek öngörmez; bunun yerine kontrolsüz rekabetin, yoğun sınıf çatışmasının ve akıldışı/alçaltıcı çalışmanın normatif düzen çöküntüsüyle sonuçlandığı bir senaryo tasarlar.
44hazal44에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2009년 3월 22일 18:16