Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



원문 - 리투아니아어 - kur eini ir kada grysti

현재 상황원문
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 리투아니아어영어

분류 나날의 삶 - 나날의 삶

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
kur eini ir kada grysti
번역될 본문
zydrius에 의해서 게시됨
원문 언어: 리투아니아어

kur eini ir kada grysti
Francky5591에 의해서 마지막으로 수정되었습니다 - 2009년 4월 4일 14:26





마지막 글

글쓴이
올리기

2009년 4월 3일 23:11

Eugen3897
게시물 갯수: 1
This is definitely not Latvian. I think it might be Lithuanian.

2009년 4월 4일 03:06

Nikolaius
게시물 갯수: 18
It's Lithuanian for sure.

2009년 4월 4일 14:26

Francky5591
게시물 갯수: 12396
Thanks Eugen3897 and Nikolaius!

2009년 4월 4일 19:43

Nikolaius
게시물 갯수: 18
And it seems to me that there is a pair of orthographic errors... Are we to render them in translation?